Egy 2017-es kutatásomból kiderült, hogy olvasással szerettek leginkább angolul tanulni. Nem csoda, hiszen ez a tanulási mód könnyen elérhető és szórakoztató. Azonban felmerül az a kérdés, hogyan lehet olvasáson keresztül a helyes, angolos kiejtést megtanulni.

A válaszom sajnos röviden és egyszerűen ez: sehogy. Legalábbis a hagyományosan olvasásnak nevezett tevékenységgel sehogy sem lehet. Sőt mi több, a kiejtésre egyenesen káros hatással tud lenni a hagyományos értelemben vett olvasás! Mutatom miért, és azt is, mégis mit tehetsz, hogy kedvenc tanulási stílusodról ne kelljen lemondanod.

Miért káros az olvasás a kiejtésre nézve?

Nézzünk egy tipikus helyzetet. Leülsz egy könyvvel a kezedben (vagy olvasol egy cikket a neten). Arra figyelsz, hogy mindent megérts, hiszen az információért olvasol ugyebár. Mivel idegennyelvű szöveget olvasol, lassabban, tagoltabban rágod át magad az íráson. Néha pedig azon kapod magad, hogy még a száddal is formálod a szavakat, hogy biztosan felfogd, amit olvasol.

Nos, ilyenkor mi történik? Lényegében próbálod „kiejteni” magadban a szavakat, ha ismered azokat, ha nem. Ha még nincs kellő tudásod és rutinod a helyesírás és a kiejtés kapcsolatáról, akkor úgy ejted ki az ismeretlen szavakat, ahogy esik. Vagy ahogy puffan. Vagy ahogy írva van. Vagy ahogy németül ejtenéd. Vagy ahogy magyarul. Érted, ugye? Véletlenül sem úgy, ahogy angolul kellene. Aztán ha ezt többször is megteszed, eljutunk oda, hogy még be is égeted a rosszul ejtett alakot.

Hogyan olvass, hogy ne menjen a kiejtés rovására?

Ha belegondolsz a fent írtakba, szerintem már magadtól is támad ötleted a megoldásra. Adja magát, hogy olyan könyvet érdemes olvasni, amihez hangoskönyv is tartozik. Így több lehetőséged is van a tanulásra, nézzünk néhányat:

  • olvas – hallgat – hangosan olvas

Az egyik olvasási mód, ami a kiejtésedre is hatással van, az az, amikor szórakozásból elolvasod a történetet, majd meghallgatod, amit olvastál. Ebben a fázisban nézd meg, van-e olyan szó, amit te máshogy mondtál volna ki. Ha rábukkansz egy ilyenre, állítsd meg a lejátszást és ezt a szót ejtsd ki legalább ötször (de inkább többször), és utána hallgasd a szöveget tovább. Ha a végére értél, újra mondd ki az összes szót, aminek most tudatosítottad a kiejtését, majd olvasd fel magadnak a teljes szöveget hangosan.

  • hallgat – olvas

Egy másik módja az olvasásnak az, ha előbb meghallgatod a szöveget, amit olvasnál, megfigyeled, mit értesz benne és mit nem, majd újrahallgatod a szöveget úgy, hogy már követed a szemeddel az írott változatot. Ilyenkor a homályos, érthetetlen részeknél megfigyelheted, hogyan voltak a szavak kiejtve, mert feltételezhetőleg amiatt nem értetted az adott részt, mert Te nem úgy mondtad volna ki az ott lévő szavakat. Ha megvan a ludas, ejtsd ki többször ismételve helyes kiejtéssel.

  • olvas – hallgat – vele olvas

Nem tagadom, ez a kedvencem, ez a technika nagyban hozzájárult ahhoz, hogy anyanyelvi szintű kiejtésre tettem szert. A következőket csináld: olvasd el a szöveget, hogy tudd, miről van szó. Aztán hallgasd meg és kövesd a szemeddel az írott változatát. Ezek után hallgasd meg még egyszer és próbáld a beszélővel szimultán együtt mondani a szöveget. Közben figyeld meg, hol tart szünetet, mit mond egyben, hogyan játszik a hangjával, stb. Addig mondd újra és újra a beszélővel a szöveget, amíg 90%-ban (vagy több 😉 ) úgy nem hangzol, mint ő.

Ezek nagyon hasznos technikák az olvasás és a kiejtéstejlesztés összekapcsolására. Nézd meg, neked melyik tetszik, és kezdd el alkalmazni. Még jobb, ha saját technikát találsz a fentiekre építve. Ha van is már ilyened, írd meg kérlek hozzászólásban! Járulékos mellékhatása pedig az lesz annak, ha így olvasol, hogy egy csomó nagyon hasznos mondat egy az egyben rögzül a fejedben, ami pedig jól jön majd, amikor beszélgetned kell. 🙂