Nyelvérzék teszt
Kvíz-összesítő
0 megválaszolva 23 -kérdésből
Kérdések:
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
Információ
Kattints a gombra és indítsd a tesztet!
Arra figyelj, hogy a teszt alatt legyen meg a nyugodt környezet, egy huzamban csináld végig az összes feladatot.
A teszt elvégzéséhez 15-30 perc szükséges.
Ezt a kvízt már kitöltötted. Ezért nem tudod újra kezdeni.
A kvíz töltődik...
Regisztrálnod kell vagy bejelentkezni a kvíz megkezdéséhez.
Ez a kérdőív még nem indítható, míg az alábbiakat be nem fejezted:
Eredmények
Helyes válaszok száma: 0 . Összes kérdés: 23
Az időd:
Lejárt az idő
Kategóriák
- Fordítás 0%
- Reláció 0%
-
A teszt első fele a szavak közötti összefüggések megállapításáról szólt. Ebben a részben kiderült, hogy érzékeled, hogy van valami összefüggés a pároknál, de azt nem látod át, mik pontosan ezek az összefüggések. Ez a fajta megfigyelőképesség a nyelvtanulásnál nagy előny, érdemes ezt fejlesztened (tanár segítségével).
A teszt második fele, a fordítás, arról szólt, mennyire sikerül sok szabályt egyszerre észrevenni és értelmezni. A jelentéssel bíró szavak (pl. hörcsög, kutya) könnyebben beazonosíthatóak, ellenben a funkció-szavak, tehát a nyelvtan alaposabb vizsgálatot igényelt volna. Sok apró dolog van, amiből egy nyelv-helyesség összetevődik. Alaposan meg kell figyelni a ragokat, az ismétlődéseket, mert azokból derülnek ki a turpisságok. Ebből a szempontból a nyelv olyan, mint a matematika: vannak szabályai, amiket meg lehet figyelni. Persze egy nyelv trükkösebb, mert ott kivételek is vannak… Ettől függetlenül, az alapok szabályszerűek, vagy szabályszerűen kivételesek (azaz a kivételek is szabályokhoz köthetőek nagyon sokszor!)
A teszted alapján összességében az mondható el, hogy Neked keményen meg kell dolgoznod azért, hogy egy nyelvvel sikereket érj el. De ha azzal az elhatározással indulsz neki a nyelvtanulásnak, hogy most igenis erre szánod az időt és nem hagyod magad kizökkenteni (rövidtávra értve, mint pl. nem nézel közben TV-t, nem folytatsz le közben egy gyors telefonhívást, stb.), akkor a lehetőségeid megvannak a fejlődésre. Szerezz biztos alapot és tarts be egy nagyon fontos dolgot a haladásod érdekében: rendszeresen ismételj! A megszerzett tudás könnyen elhomályosodik, ha nem emlékezteted magad újra és újra arra, amit tanultál. Ezt a rendszeres ismétlést nem kell izzadsággal teli élményként elképzelni! Megteszi egy könnyített olvasmány is, vagy a tanult nyelven íródott cikkek olvasása a neten.
Ha már rég óta tanulsz angolul, de úgy érzed, egy helyben toporogsz, akkor módszert KELL váltanod! Neked a jó nyelvtudáshoz nem a – sajnos a tanárok által 90%-ban használt – nyelvtan- és szókincs-tanítás alapú módszerre van szükséged, mert abban elveszel és a sikerélmények helyett az elveszettségérzés és állandó lemaradások fognak kísérni. Neked sokkal inkább valami sajátos, egyedi megközelítésű, sok gyakorlási lehetőséget biztosító módszer lenne alkalmas.
-
A teljesítményed arról árulkodik, hogy bár van, ahol érted a dolgok összefüggéseit, az apró különbségeket kevésbé érzékeled. Ez annyit jelent a nyelvtanulás szempontjából, hogy ha jó magyarázatot kapsz a nyelv különböző elemeinek (nyelvtan, szókincs, szófordulatok) működésére, akkor többnyire érted őket, de ha már a kivételeket kell észrevenni és megtanulni, az okozhat problémát. Továbbá az is előfordulhat, hogy ha nem gyakorlod eleget (többet mint az átlag) a megtanulandó dolgokat, és nem ismételsz rendszeresen, akkor sajnos könnyen megfakul a magyarázatok által kapott tudásod, és újra keresgéled, hol is vesztetted el a fonalat.
Előfordul-e Nálad például, hogy hallasz egy idegen nyelvű szöveget, minden szót értesz, de mégsem tudod megmondani, mit jelent a szöveg maga, mi az üzenete? Feltételezem, igen, mert a teszted eredménye ezt sugallja.
A teszt alapján elmondható rólad, hogy sokszor elveszel a részletekben, de a nagy képet nem látod. Például angolban megtanulsz egy igeidőt, adott esetben jól meg is érted a használatát, de ha már több igeidő közül kell kiválasztani a megfelelőt, azt már nem igazán látod át. Ne aggódj, ezzel sokan vannak így! Te viszont ezen úgy tudsz változtatni, ha megpróbálsz a görcsös megfelelés helyett áttérni a „laza nyelvhasználatra”. Ez azt jelenti, hogy próbálj meg a saját tudásod alapján mindent kifejezni egy idegen nyelven akár annak árán is, hogy nem lesz tökéletesen helyes. Viszont ezáltal megérteted magad, és ez a LEGFONTOSABB a nyelvtanulásnál. Hiszen miért tanulnánk egy nyelvet ha nem azért, hogy ki tudjuk fejezni magunkat és megértsenek?!? Aztán ha már sikerrel használod a nyelvet, onnan már egy lépés az, hogy egyre több hangsúlyt fektess a helyes nyelvhasználatra – pontos nyelvtanra, a helyzeteknek megfelelő szókincsre. De ez valószínűleg Nálad a második lépés. Először használnod kell a nyelvet a gondolataid minden áron való kifejezésére. És ez sem lesz gyors folyamat, erre készülj fel! És nyugodtan engedd magad hibázni!!!
Összességében ez az egyszerűsített nyelvérzék teszt azt mutatja a Te esetedben, hogy kicsit több energia-ráfordítással tudsz eredményeket elérni, mint az átlag nyelvtanuló. Elsődlegesen abba kell energiát fektess, hogy megtaláld a számodra leghatékonyabb tanulási módszert. Mert a teszt alapján az egyértelmű, hogy Neked a jó nyelvtudáshoz nem a – sajnos a tanárok által 90%-ban használt – nyelvtan- és szókincs-tanítás alapú módszerre van szükséged, mert abban elveszhetsz és a sikerélmények helyett az elveszettségérzés és állandó lemaradások kísérhetnek. Neked sokkal inkább valami sajátos, egyedi megközelítésű, sok gyakorlási lehetőséget biztosító módszer lenne alkalmas.
-
A teljesítményed arról árulkodik, hogy feltételezhetően érted a dolgok összefüggéseit, de az apró különbségek felett néha átsiklasz. Ez annyit jelent a nyelvtanulás szempontjából, hogy ha jó magyarázatot kapsz a nyelv különböző elemeinek (nyelvtan, szókincs, szófordulatok) működésére, akkor többnyire érted őket, de ha már a kivételeket kell észrevenni és megtanulni, az okozhat problémát. Továbbá az is előfordulhat, hogy ha nem gyakorlod eleget (többet mint az átlag) a megtanulandó dolgokat, és nem ismételsz rendszeresen, akkor sajnos könnyen megfakul a magyarázatok által kapott tudásod, és újra keresgéled, hol is vesztetted el a fonalat.
Előfordul-e Nálad például, hogy hallasz egy angol szöveget, minden szót értesz, de mégsem tudod megmondani, mit jelent a szöveg maga, mi az üzenete? Feltételezem, igen, mert a teszted eredménye ezt sugallja.
Ha az a típus vagy, aki nem fél hibát véteni, akkor a meglévő, jó értelemben vett átlagos nyelvérzékeddel is nagy sikereket érhetsz el! Ugyanis akkor Te megpróbálsz a saját tudásod alapján mindent kifejezni egy idegen nyelven akár annak árán is, hogy nem lesz tökéletesen helyes. Viszont megérteted magad, és ez a LEGFONTOSABB a nyelvtanulásnál. Hiszen miért tanulnánk egy nyelvet ha nem azért, hogy ki tudjuk fejezni magunkat és megértsenek?!? Aztán ha már sikerrel használod a nyelvet, onnan már egy lépés az, hogy egyre több hangsúlyt fektess a helyes nyelvhasználatra – pontos nyelvtanra, mindig megfelelő szókincsre. De ez valószínűleg Nálad a második lépés. Először használni fogod a nyelvet a gondolataid minden áron való kifejezésére.
Ha nem ez a típus vagy, hanem olyan, aki fél megszólalni, hátha rosszat mond, akkor sajnos nem, vagy kínkeservesen fogsz megtanulni angolul. Tudnod kell, hogy MINDENKINEK a jó (nyelv)tudáshoz a hibákon keresztül vezet az út, és ha nem engedjük meg magunknak, hogy hibázzunk, akkor nem is fogunk fejlődni!
Mit jelent mindez a Te nyelvérzékedet illetően?
Nos, Neked van nyelvérzéked, a tesztbéli hibáidra nem itt keresendőek az okok. Ellenben nálad nagyon fontos, hogy pontosan és alaposan tanulj, továbbá hogy folyamatosan szinten tartsd a tudásod. Különben az összefüggések hamar feledésbe merülhetnek, és akkor újra ugyanolyan erővel kell nekifutnod a tanulásnak.
-
Az ördög a részletekben rejlik!
A teszted azt mutatja, hogy alapvetően jól átlátod az összefüggéseket, ami a nyelvre vetítve azt feltételezi, különösebb nehézségek nélkül tanulsz. Pontosabban, minden nyelvtani magyarázatot könnyedén megértesz. Magadtól is rengeteg tudásra teszel szert, mivel átlátod a kapcsolatokat, nyelvi funkciókat, és rá tudsz jönni nyelvi szabályszerűségekre. Ez persze nem jelenti azt, hogy nem kell gyakorolnod ahhoz, hogy egy-egy szó vagy nyelvtani szabály beléd ivódjon, de megfelelő alapokra építhetsz. Ellenben az is elmondható, hogy nem vagy eléggé alapos (vagy siettél a teszt kitöltésekor), mert egy-két fontos részletről nem vettél tudomást.
Mindezek alapján az látszik, hogy jó a viszonyod a nyelvekkel, nem okoz problémát ha egy általad is vágyott nyelvet meg kell tanulni. Néha lehetne pontosabban, több energiát beletéve tanulni, de ha ez a plusz nem kivitelezhető, akkor is fantasztikus eredményekre lehetsz képes! A jelenlegi nyelvi háttered tökéletes alap bármilyen nyelv elsajátításához. Ráadásul, a teszt alapján az feltételezhető, hogy az a típus vagy, aki tudatában van annak, hogy a tökéleteshez hibákon keresztül vezet az út. És ha nem félsz hibázni, akkor nem elméleti síkon, hanem gyakorlati síkon vagy képes elsajátítani bármilyen tudást, így a nyelveket is. Gratulálok, igazán jó nyelvtudású jövő áll előtted!
Amire a teszt nem derít fényt, az a kommunikációs kompetencia és a nyelvi készségek (olvasás, írás, szövegértés, beszéd) szintje. A teszted alapján a fejlődésednek már csak az a nyitja, hogy teszel-e a fenti képességek fejlesztéséért, hiszen másra nincs szükséged, mint a cselekvésre.
-
Tökéletes megoldás! Gratulálok!
Az első része a tesztnek az összefüggések értelmezésének képességére irányult. Az, hogy itt maximum pontot értél el azt mutatja, hogy kiválóan átlátod az összefüggéseket, ami a nyelvre vetítve azt feltételezi, gyorsan tanulsz. Pontosabban, minden nyelvtani magyarázatot könnyedén megértesz. Magadtól is rengeteg tudásra teszel szert, mivel átlátod az összefüggéseket és rá tudsz jönni nyelvtani szabályszerűségekre.
A teszt második része, mely szintén hibátlan lett, mindezt alátámasztja. Sok embernek problémát okoz a magyarra nem fordítandó szavak jelentésének megértése, ill. funkciójának értelmezése (pl. a „van” esetében). Neked ezzel szemben ezzel egyáltalán nincs problémád. A fordítási feladatnál az is kiderült, hogy nagyon jól érzékeled a különböző ragok funkcióját, ami létező nyelvekre vetítve azt jelenti, hogy abszolút rendszerben látod a nyelvet. Akármilyen nyelveken is tudsz, egyértelmű, hogy a nyelvtani tudásod mindenképpen kiemelkedő.
Amire a teszt nem derít fényt, az a kommunikációs kompetencia és a nyelvi készségek (olvasás, írás, szövegértés, beszéd) szintje. Ellenben az elmondható, hogy akármilyen szinten is vagy ezekben a részképességekben, hacsak nem valamilyen technikai gátja van (pl. nagyothallás), megfelelő vezetéssel Nálad bármi könnyen fejleszthető. Ennek már csak az a nyitja, hogy teszel-e ezen képességek fejlesztéséért, hiszen másra nincs szükséged, mint a cselekvésre. Ha pedig minden készséged magasan fejlett már egy vagy több idegen nyelven, gratulálok az elért eredményedhez! Biztosan Te is élvezed a felszabadító hatását!
A nyelvérzék-teszt eredményének összesítése alapján azt lehet megállapítani, hogy nagyon jó a nyelvérzéked. Ezt érdemes kihasználni és minél több nyelvet tanulni, hogy minél jobban kitáruljon a világ!
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- Megválaszolt
- Felülvizsgálat
-
Kérdés: 1 / 23
1. Kérdés
Melyik páros mutatja ugyanazt az összefüggést, mint ez a páros?
HALÁL : TEMETÉS
-
Kérdés: 2 / 23
2. Kérdés
Melyik páros muatja ugyanazt az összefüggést, mint ez a páros?
TRAGÉDIA : KOMÉDIA
-
Kérdés: 3 / 23
3. Kérdés
Melyik páros mutatja ugyanazt az összefüggést, mint ez a páros?
HEGEDŰ : HAGSZER
-
Kérdés: 4 / 23
4. Kérdés
Melyik páros mutatja ugyanazt az összefüggést, mint ez a páros?
TÉGLA : FAL
-
Kérdés: 5 / 23
5. Kérdés
Melyik páros mutatja ugyanazt az összefüggést, mint ez a páros?
BESZÉLNI : KIABÁLNI
-
Kérdés: 6 / 23
6. Kérdés
Melyik páros mutatja ugyanazt az összefüggést, mint ez a páros?
ZOKNI : NYAKKENDŐ
-
Kérdés: 7 / 23
7. Kérdés
Melyik páros mutatja ugyanazt az összefüggést, mint ez a páros?
SIKER : ERŐFESZÍTÉS
-
Kérdés: 8 / 23
8. Kérdés
Melyik páros mutatja ugyanazt az összefüggést, mint ez a páros?
HÍD : MÉRNÖK
-
Kérdés: 9 / 23
9. Kérdés
Melyik páros mutatja ugyanazt az összefüggést, mint ez a páros?
GYEREK : FIÚ
-
Kérdés: 10 / 23
10. Kérdés
Melyik páros mutatja ugyanazt az összefüggést, mint ez a páros?
TEJ : SAJT
-
Kérdés: 11 / 23
11. Kérdés
Tanulmányozd a következő mondatokat, majd mondd meg, melyik idegen szó mit jelent ebben a furcsa nyelvben.
Sasi bano. = Boldog vagyok.
Sasta cibe. = Itt vannak.
E torg sasta bano. = A kutyáim boldogok.
E tor sasva zum. = A kutyám éhes.
A torg hehta. = A kutyáid harapnak.
E tor hehi. = A kutyám harap.
A nok hehi. = A hörcsögöd harap.a
-
Kérdés: 12 / 23
12. Kérdés
e
-
Kérdés: 13 / 23
13. Kérdés
zum
-
Kérdés: 14 / 23
14. Kérdés
torg
-
Kérdés: 15 / 23
15. Kérdés
bano
-
Kérdés: 16 / 23
16. Kérdés
cibe
-
Kérdés: 17 / 23
17. Kérdés
hehi
-
Kérdés: 18 / 23
18. Kérdés
hehta
-
Kérdés: 19 / 23
19. Kérdés
nok
-
Kérdés: 20 / 23
20. Kérdés
sasi
-
Kérdés: 21 / 23
21. Kérdés
sasta
-
Kérdés: 22 / 23
22. Kérdés
sasva
-
Kérdés: 23 / 23
23. Kérdés
tor