Lecke 1 

Anglia, Wales, Skócia városai

Nézd meg a videót, élvezd, tanulj és gyakorolj. 🙂

Ha újra gyakorolni szeretnél, a gyakorló rész 6:50-től kezdődik.

Kérdésed, véleményed van? Írd meg!

17 hozzászólás

  1. Misi

    Drága Edit!
    Meglepetéssel látom, hallom, hogy a Worcester városnevet Wurster-nek kell mondani!
    Amikor én a szakmámat – vendéglátás – tanultam, anno az ötvenes évek második felén
    1956-59, és ugye, a Worcester szósznak szerepelni kellett, Wörcseszter-szósz néven
    tanították velünk, és ameddig aktívként alkalmam volt használni is, mindig is így mondtam
    én is a vendégeknek is, valamint a tanulóimnak is.
    Csak a város nevét kell úgy ejteni, vagy itt valami ellentmondás van?

    Válasz
    • Gönczy Edit

      A szósz neve is ugyanúgy ejtendő, mint a város neve. De ne aggódj, nem te vagy az egyetlen, aki rosszul mondta eddig – vagy fogja továbbra is, ha nem látja ezt a videót. 🙂

      Ez olyan, mint a Canterbury. Én is felnőtt fejjel tudtam meg, hogy az iskolában rosszul ejtettük. 🙂

      Válasz
      • Csilla

        Jamie Oliver mindig wustö-shir szósznak ejti a videóiban. Persze ez már újabb keletű, mint 1959. Ma már könnyebb a helyes kiejtésre rábukkanni. 😊

        Válasz
  2. Bea

    Kedves Edit,
    egyes városok kiejtése érdekes volt számomra-pl. mikor a felét,
    majdnem kihagytuk.
    Köszönöm a kiejtés gyakorlást.

    Válasz
    • Gönczy Edit

      Nagyon szívesen! Reméltem, hogy érdekes és hasznos lesz. 🙂

      Válasz
  3. Baksa Balázs

    Edit, szuper az ötlet! Kiváncsian várom a többit. A Worcesternél mosolyogva emlékszem vissza, mikor a pincérek wörcsesztert hoztak a tatárbifsztekhez. A maiból csak egy dolgot ejtettem eddig rosszul: a Plymouth-ot. Ugye tudod, hogyan? Nem a mouth-ot. A ply mint “réteg” kiejtve ‘pláj’… Vajon a városnévben miért lett ‘pli’?

    Válasz
    • Gönczy Edit

      Ja, erre is van magyarázat! Azért, mert az ott valójában nem Ply, hanem Plym, mert az a folyó neve, amelynek a torkolatában található a város. Csak a Plymouth szóban nem lett az “m” duplán írva.

      Válasz
  4. Kopasz Istvánné

    Kedves Edit,
    Hálásan köszönöm!🌹

    Válasz
    • Gönczy Edit

      Nagyon szívesen. 🙂

      Válasz
  5. Gabi

    Kedves Edit,
    Nagyon klassz lecke volt:) Portsmouth és társai nem a legkönnyebb szavak:)
    Várom a következőt,köszönöm szépen:)
    Gabi

    Válasz
    • Edit

      Örülök, hogy tetszett. 🙂 Hamarosan jön a második lecke. 🙂

      Válasz
  6. Vas Judit

    Nagyon jó! A Worcesternél én is csak néztem😀köszönöm!

    Válasz
  7. Ferenc

    Köszönöm szépen nagyon hasznos volt! 🙂

    Válasz
  8. Mária R.

    Köszönöm, nagyon jó a video! Reading és Leicester teljesen új volt számomra.

    Válasz
  9. Dekker Gézáné (Erzsébet)

    Kedves Edit!

    Hálásan köszönöm! Nagyon örülök a lecke mellé adott kedves és érthető magyarázataidnak.
    Köszönöm szépen!

    Válasz
  10. Enikő

    Kedves Edit!

    Lassan tudom csak behozni a hírlevélben kapott leckéket, de egyszerűen nem tudok lekattanni róluk. Ez a brit városos és az európai városok nagyon hasznosak voltak. Hihetetlen milyen berögződéseim vannak.

    Válasz
    • Edit

      De örülök, hogy ennyit számítanak ezek a leckék! Igazán jó érzés olyat adni, ami ilyen hasznos és amiről nem lehet lekattanni. 🙂 Legyűrjük a beidegződéseket! 🙂

      Válasz

Egy hozzászólás elküldése

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük