Thumb up StalloneHa vannak olyan angol nyelvtani szerkezetek, amelyeken ha nem görcsölsz, akkor jobban és magabiztosabban beszélsz, akkor vannak olyanok is, amelyek gyakran használatosak beszédben is, és ha alkalmazod őket, legyőzhetetlen leszel, és mindenki (=vizsgáztató, külföldiek, tanáraid) azt fogja mondani, „Wow, ez igen! Milyen jól beszélsz angolul!”

A következőkben három ilyet mutatok meg. Csak vess be egyet, és meglátod az eredményét!

Nincs mit tenni!

Na figyelj, mert ez rém egyszerű szerkezet, és jól fogod tudni használni. Hogy sokan miért nem teszik? Mert ezt nem gyakoroltatják a nyelvkönyvek agyon, mint a bonyolult szerkezeteket…

There is nothing / nobody / nowhere to + ige

Ezzel kezdve a mondatot, ki tudod fejezni, hogy nincs mit tenni, nincs miért aggódni, nincs kivel beszélni… egyszóval valaminek a hiányát.

  • There’s nothing to do. (Nincs mit tenni.)
  • There’s nowhere to go. (Nincs hová menni.)
  • There’s nothing to worry about. (Nincs miért aggódni.)
  • There’s nobody to talk to. (Nincs kivel beszélni.)

Minden esetben a „to” szócskát egy ige követi, amely néha kiegészül egy vonzattal is (pl. az „about” a „worry” vonzata, és muszáj az ige után kitenni, mert nélküle csak annyit jelentene a mondat, hogy „Nincs mi aggódni.” – ez pedig ugye nem helyes…)

Találj ki magadnak még ilyen mondatokat és használd bátran! Egyszerű szerkezet, de nagyon hatásos!

Mennyire vagy benne biztos?

Vannak olyan segédigék, amelyek azt tudják kifejezni, mennyire vagy biztos abban, hogy igaz, amit állítasz.

Ha 100%-ig, akkor megszokott állító mondatot használsz:
He knows the answer. (Tudja a választ.)

De:

  • Ha 90%-ban biztos vagy benne (mert mondjuk előzményekből kikövetkeztetted), akkor a MUST segédigét használod. (Csak állító alakban állhat ebben az értelemben, azaz ne tagadd!!!)

He must know the asnwer. (Biztos tudja a választ.)

  • Ha csak 50%-ban vagy biztos benne, tehát igaz is lehet meg nem is, akkor a MIGHT segédigét használod.

He might know the answer. (Lehet, hogy tudja a választ.)

  • Ha 10%-ban vagy biztos benne, azaz inkább kizártnak tartod, hogy igaz lenne, akkor a CAN’T segédigét használod (csak tagadó alakban állhat ebben az értelemben!!! Így ez a MUST ellentéte)

He can’t know the answer. (Kizárt, hogy tudja a választ.)

Továbbá:

Mindez múlt időben is létezik, és ez az igazán szuper jó szerkezet! Ezzel mindenkit leveszel a lábáról! Minden tanítványom, aki elsütötte ezek használatát (pl. nyelvvizsgán), mindig csodás pontszámokat kaptak!

A szerkezet képlete: must / might / can’t + have + past participle (azaz harmadik alak)

Tehát:

  • He must have known the answer. (Biztos tudta a választ.)
  • He might have known the answer. (Lehet, hogy tudta a választ.)
  • He can’t have known the answer. (Kizárt, hogy tudta a választ.)

Igaz, vagy csak azt mondják róla?

Sokan szenvednek a passzív szerkezettől! De tanulj meg egy kifejezésnek is felfogható passzív szerkezetet tartalmazó mondatkezdést, és áhítattal fognak Rád nézni!

He is said to + ige

  • He is said to be really generous. (Azt mondják róla, nagyon adakozó.)
  • They are said to like rock music. (Azt mondják róluk, szeretik a rock zenét.)
  • Julia is said to sing well. (Azt mondják, Julia jól énekel.)

Nem bonyolult, ugye? Mégis tarol! Szuper jó szerkezet! Azzal kezded, akiről valamit mondnak, majd az ahhoz illeszkedő létige, majd a said to, végül az ige. Használd bátran!

Te milyen szerkezeteket vetsz be adu-ászként?

 

3 adu-ász nyelvtani szerkezet

3 thoughts on “3 adu-ász nyelvtani szerkezet

  • 2014-09-23 at 05:54
    Permalink

    én csak olvasni szeretnék de ahogy az angol mondatok össze vannak álítva,ez lehetettlen.egyszerüen hiába olvasom nem tudom értelmezni.hogy lehet ezt meg tanulni?hogy értsem mire gondol aki írta az angol szöveget.

    Reply
    • 2014-09-23 at 12:24
      Permalink

      Nagyon nehéz így látatlanban megmondani, hol a gond. Először azt kellene megállapítani, mi okozza a szövegértelmezési gondokat: a szavak, a nyelvtan, a szófordulatok? Alapvetően azt tudom tanácsolni, elő kellene venni egy teljesen kezdő angol könyvet, és elolvasni belőle minden olvasható dolgot, egészen a könyv elejétől. Ahogy egyre nehezednek a szövegek, és eljön az a pont, hogy van olyan mondat, aminek a megértése gondot okoz, meg kell vizsgálni, pontosan mi a baj. Mitől nem áll össze a jelentés. Ezt a folyamatot érdemes tanárral végigvinni, mert ő pontosan látni fogja a probléma gyökerét. Ha pedig az megvan, máris lehet tudni, mit kell fejleszteni.

      Reply
  • 2015-01-09 at 14:14
    Permalink

    I absolutely liked this topic.
    Sometimes I use these:
    – I would’t go as far as to say………
    – To be going + (always, never, …) “My bussines parner is occassionally going to send us unacceptable quality of products.”

    To summ up, I would like more “adu-ász”

    Reply

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöljük.